Concerto di Sogni
Main sponsor: Ideal Gomma Sport Sas
Think and Make It!

Remember Nassiriya : Appendete una bandiera ai vostri monitor Concert of the World: English Version



 Home   Elenco Autori   Forum:Elenco Argomenti   Eventi attuali e storici    Le prime pagine   Link  
Utente:
 
Password:
 
Salva password Dimenticata la password?
 
 tutti i Forum
 2 Film, Spettacoli e libri, Arte
 Ibn Gabirol
Condividi
  Versione per la stampa  
Autore Tema Precedente Tema Tema Successivo  
Roberto Mahlab
Amministratore



2871 Inseriti
296 Gold
2476 Punti Rep.
Inserito - 15/06/2003 :  23:38:39  Mostra Profilo  Replica con Citazione Invia un Messaggio Privato a Roberto Mahlab

"Ibn Gabirol", di Raphael Loewe
A cura di Stefano Fumagalli e Maria Tiziana Mayer
Aquilegia Edizioni

Ibn Gabirol fu uno dei maggiori filosofi e poeti ebrei vissuti in Spagna nell'undicesimo secolo, quando la penisola iberica era governata dagli arabi e conosceva lo storico splendore di tolleranza e cultura.

Le edizioni Aquilegia ci offrono la traduzione di un raro volume di Raphael Loewe, "Ibn Gabirol". Il capitolo iniziale che narra il contesto storico di quel periodo d'oro e' avvincente, un interessantissimo quadro d'insieme dalle terre della Mesopotamia alle sponde del Mediterraneo Occidentale, Toledo, Cordoba, Siviglia, Granada, ricchissima Storia di uomini e commerci, di coesistenza e sviluppo. La comunita' ebraica fiori' e regalo' all'umanita' di ogni fede una cultura a cui ancora oggi ci appelliamo.

Loewe ci illustra l'etica e la metafisica di Ibn Gabirol, la poesia sociale e gli inni liturgici, i testi passati alla Storia quali la "Sorgente di Vita" e la "Corona Reale". Versi che ci immergono nella societa' del tempo e che rispondono ad una curiosita', da dove sono stati tratti e chi ha scritto una parte degli inni che in molte occasioni e festivita' sono recitati nella tradizione religiosa ebraica.

Il testo riporta l'originale in ebraico dei componimenti poetici di Ibn Gabirol, essi sono un libro nel libro. Se infatti Raphael Loewe li ha tradotti in inglese, gli editori di Aquilegia sono partiti direttamente dal testo originale in ebraico e li hanno tradotti in italiano, curando particolarmente la metrica, la simmetria, il ritmo.
Il risultato della loro opera e' eccezionale.

E' una caratteristica di tutti i volumi della casa editrice Aquilegia, un gruppo di amiche e amici che l'hanno fondata e che hanno come obiettivo la riproposizione di letteratura rara e preziosa.

Vale la pena fare un salto nel loro sito:

www.aquilegiaedizioni.com

Speriamo di averli presto ospiti della nostra rivista e che ci presentino direttamente i loro prestigiosi testi.

Roberto

   
Clicca qui per la scheda generale dell'autore
Altri testi dello stesso autore
Tema Incorniciato The thriller of life
Tema "Durban II" - Incontro di Milano - 16 marzo 2009
Tema Durban II/Lo scontro delle bozze
Tema Voci dal Darfur 
Tema Incorniciato Giorno di bora 
Tema Incorniciato Oyvavvoyssip 
Tema Trailer/Il violino di San Leonetto
Tema Incorniciato Il violino di San Leonetto 
Tema Editoriale/La scelta di chi onorare 
Tema Un piede nell'inconscio 
Tema "Siamo tutti Souad Sbai"
Tema Incorniciato Lexus man 
Tema Incorniciato Le onde e il tempo 
Tema Incorniciato Le navi di Davide 
Tema Incorniciato Bidon reloaded
Tema La scala nel buio/Angelica Calò Livne a Milano 
Tema Invito scrittori Israele a Milano il 22/10/2009
Tema Un'immagine che vi colpirà
Tema Invito "Vita di Herzl"-19/11/09 Milano
Tema Incorniciato Lavoro di giorno, lavoro di notte 
-----------------------------------------
Condividi
Vai a:

Pagina Caricata in :0,72
Imposta come tua pagina di avvio aggiungi ai favoriti Privacy Segnala Errori © 2001-2026 Concerto di Sogni - B.A. & R.M MaxWebPortal Snitz Forums Go To Top Of Page